Guía básica de utilizaciónMobileMapper® 20
4Españolintrodúzcala en el adaptador de CA [3]. (Debe oírse un chasquido cuando esté bien introducida.)• Tome el cable USB suministrado [4]. Conecte e
5EspañolLa función de zoom aumenta el contenido de la pantalla, por lo que solo se verá una parte de ella y deberá arrastrar el lápiz por la pantalla
6Español• Pulse la tecla Windows y puntee Configuración, Sistema e Luz de fondo.• Puntee la ficha Fuente de alimentación de batería.• Arrastre el curs
7EspañolConfiguraciónregionalEs recomendable que personalice su receptor para que se ajuste a las distintas preferencias locales, como la moneda del p
8EspañolCómo sostener elreceptorPara que su receptor pueda detectar satélites, tiene que estar en el exterior y debe sujetarlo de forma adecuada.El re
9EspañolDescripción del receptorVista frontal Botón de encendidoUtilice la tecla de encendido [1] para encender y apagar el receptor.Para encender el
10EspañolMicrófonoUn micrófono de voz utiliza un micrófono. Mantenga despejada la pequeña abertura [7] al grabar un comentario de voz. Antena GPS int
11EspañolCompartimiento de las bateríasEl receptor utiliza una batería ión litio recargable. Suelte los tornillos [15] [16] un cuarto de vuelta utiliz
12EspañolGNSS ToolboxGNSS Toolbox se utiliza para controlar y supervisar funciones importantes en su receptor. A continuación se ofrece la lista detal
13Españolreceptor, así como el número de satélites utilizados y el valor PDOP actual.Si se está utilizando SBAS, la pantalla también mostrará el estad
Copyright NoticeCopyright 2013 Trimble Navigation Limited. All rights reserved.TrademarksAll product and brand names mentioned in this pub-lication ar
14EspañolFunciones avanzadasTipos dealimentaciónEl receptor cuenta con tres modos de alimentación:• Apagado: El receptor está apagado.• Activado: El r
15EspañolPara conocer con más detalle el estado de la batería en cualquier momento, pulse la tecla Windows y, a continuación, seleccione Configuración
16EspañolSegún la especificación USB 2.0, la corriente de CC suministrada estará limitada a 500 mA, lo que significa que la batería tardará más en car
17Españolarchivos, examinar el sistema de archivos del receptor, instalar nuevas aplicaciones directamente desde el ordenador, etc.Si desea utilizar d
18Español• Puntee la ficha Inalámbrico.• Puntee Buscar redes para activar el Wi-Fi y comenzar a buscar las redes disponibles en su ubicación.• Elija u
19EspañolDesplazamiento por la galería de imágenesAl configurar el sensor de movimiento como conmutador, puede desplazarse fácilmente por todos sus ar
20Español• Puntee OK para regresar al visor y, a continuación, puntee cualquier punto de la pantalla para reactivar la barra de tareas en el extremo i
21Español• Vuelva a puntear Menú y seleccione Autocorrección. Así se refina el brillo, el contraste y los colores de la imagen. • Puntee OK para guard
22Español•Pulse OK para aceptar los cambios y cerrar la ventana Opciones.Comenzar un vídeo• Puntee Cámara para encender la cámara. Espere un par de se
23EspañolCambiar el nombre de un vídeo• Con la carpeta “Mis imágenes” abierta, seleccione el archivo de vídeo deseado mediante el botón de desplazamie
OF ANY KIND, BY EITHER SPECTRA PRECISION OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR DIS-TRIBUTION, INCLUDING, BUT N
24EspañolCalibración de brújula-e• Pulse la tecla Windows.• Desplácese hacia abajo hasta ver el icono Compass (Brújula).• Puntee el icono Compass para
25EspañolEspecificaciones de la plataformaEspecificacionesGNSS20 canales• GPS L1 C/A• SBAS: WAAS/EGNOS/MSAS• Conector de la antena externa• Salida NME
26EspañolCaracterísticasfísicas• Dimensiones del receptor: 169 x 88 x 25 mm• Peso del receptor, solo: 310 g• Peso del receptor (baterías incluidas): 3
27EspañolOpciones delprograma• Software Spectra Precision MobileMapper Field y Office• Posprocesado• Paquete de software ESRI® ArcPad® (sólo EE.UU.)Ac
IndexEspañolAAbrir la tapa de las baterías 1Acabar de grabar un vídeo 22Accesorios 27ActiveSync 16Adaptador CA universal 1Ajuste cámara 21Ajuste de la
EspañolTeclas de desplazamiento 9Teléfono 18Temporizador 21UUSB 11, 16VVídeo (ajuste de duración) 21WWi-Fi 17
Guía básica de utilizaciónMobileMapper® 20©2013 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Precision is a Division of Trimble Navigation
ÍndiceEspañolPrimer uso... 1Desembalaje ...
Español
1EspañolPrimer usoDesembalaje Abra la caja del receptor y desembale los elementos siguientes:• Receptor•Pila• Adaptador CA universal• Cable USB• Corre
2Españolde la batería. Inserte primero la parte superior de la batería tal y como se muestra y, a continuación, empújela.• Vuelva a poner la tapa en s
3Españolinformación sobre cómo utilizar las distintas aplicaciones, puede visitar el sitio web de Microsoft:http://www.microsoft.com/windowsembedded/e
Commenti su questo manuale