Spectra-precision MobileMapper 20 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Spectra-precision MobileMapper 20. Spectra Precision MobileMapper 20 Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - MobileMapper

Guide de démarrage MobileMapper® 20

Pagina 2

4Françaisconnecteur mini-USB) à la base de votre récepteur (après avoir ouvert le rabat [5].• Connectez l'adaptateur secteur à une prise électriq

Pagina 3

5FrançaisPassermanuellement lerécepteur en modeVeilleIl est conseillé de passer en mode Veille si vous devez faire une courte pause dans votre travail

Pagina 4

6FrançaisGestion del'alimentationAfin d'économiser au mieux votre batterie, activez l'option permettant au récepteur de passer automati

Pagina 5 - Table des matières

7FrançaisParamètresrégionauxNous vous conseillons de personnaliser votre récepteur afin qu'il tienne compte des préférences locales (devise utili

Pagina 6

8FrançaisComment tenir lerécepteurPour pouvoir recevoir des satellites, vous devez vous trouver à l'extérieur et tenir correctement votre récepte

Pagina 7 - Première utilisation

9FrançaisDescription du récepteurVue avant Touche marche/arrêtUtilisez la touche Marche/Arrêt [1] pour allumer ou éteindre le récepteur.Pour allumer l

Pagina 8 - Mettre le

10FrançaisMicrophoneUn microphone est utilisé par l'enregistreur vocal. Veillez à ce que la petite ouverture [7] ne soit pas obstruée lors de l&a

Pagina 9 - Utiliser

11FrançaisCompartiment de la batterieLe récepteur est doté d'un bloc batterie lithium-ion rechargeable. Dévissez les vis [15] [16] d'un quar

Pagina 10 - Utiliser la Barre

12FrançaisGNSS ToolboxGNSS Toolbox permet de contrôler et surveiller les fonctions importantes de votre récepteur. Voici la liste des fonctions concer

Pagina 11

13FrançaisLorsque l'option SBAS est utilisée, l'écran indique également l'état de la position (SDGPS).L'unité choisie pour exprime

Pagina 12 - Définir la date et

Copyright NoticeCopyright 2013 Trimble Navigation Limited. All rights reserved.TrademarksAll product and brand names mentioned in this pub-lication ar

Pagina 13 - Verrouiller l'écran

14FrançaisFonctions avancéesModesd'alimentationLe récepteur possède trois modes d'alimentation :• Arrêt: Le récepteur est à l'arrêt.• M

Pagina 14 - Éteindre le

15FrançaisÀ tout moment, vous pouvez connaître le niveau exact de charge de la batterie en appuyant sur la touche Windows, puis en sélectionnant Param

Pagina 15 - Description du récepteur

16Françaisd'une charge plus rapide grâce à un courant continu de 700 mA.• Sur un ordinateur de bureau connecté au récepteur via une liaison USB,

Pagina 16 - Vue arrière

17Françaisconnecteur USB standard. Si ActiveSync de Microsoft a été installé sur cet ordinateur, la connexion série se lancera automatiquement dès que

Pagina 17 - [22] [21][20]

18FrançaisWi-FiLe périphérique Wi-Fi intégré vous permet d'accéder à Internet à l'aide d'une connexion sans fil. • Appuyez sur la touch

Pagina 18 - GNSS Toolbox

19Françaisce n'est pas le cas, faites pivoter l'écran pour qu'il soit dans le mode désiré, puis désactivez la fonction Screen rotation.

Pagina 19

20Français• Quand vous êtes prêt, restez aussi immobile que possible et appuyez sur la touche Entrée pour prendre le cliché. Lorsque vous entendez le

Pagina 20 - Fonctions avancées

21FrançaisCorriger automatiquement une image• Le répertoire « Mes images » étant ouvert, tapez sur le fichier image souhaité. Une nouvelle fenêtre s&a

Pagina 21

22Français• Les enregistrements audio peuvent (ne pas) être inclus dans vos fichiers vidéos. Cochez ou décochez l'option Inclure audio selon le c

Pagina 22

23Françaisavez créée s'affiche maintenant dans le répertoire « Mes images ».Lire une vidéo• Le répertoire « Mes images » ouvert, tapez sur le fic

Pagina 23 - Communication

OF ANY KIND, BY EITHER SPECTRA PRECISION OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR DIS-TRIBUTION, INCLUDING, BUT N

Pagina 24 - Capteur de

24FrançaisCalibration du compas électronique• Appuyez sur la touche Windows.• Faites défilez les options jusqu'à l'icône Compas.• Tapez sur

Pagina 25 - Utiliser l'appareil

25FrançaisCaractéristiques de la plateformeCaractéristiquesGNSS20 canaux• GPS L1 C/A• SBAS : WAAS/EGNOS/MSAS• Prise pour antenne externe• Sortie NMEAC

Pagina 26

26FrançaisInterface : USBCaractéristiquesphysiques• Dimensions du récepteur : 169 x 88 x 25 mm• Poids du récepteur (seul) : 310 g• Poids du récepteur

Pagina 27

27Français• Post-traitement• Ensemble de logiciels ESRI® ArcPad® (États-Unis uniquement)Accessoiresstandard•Stylet• Dragonne• Adaptateur universel A/C

Pagina 28

FrançaisIndexAAccéder à Internet 18Accessoires 27ActiveSync 16Adaptateur universel A/C 1Alarme chute 19Antenne externe 10Antenne GPS (intégrée) 10Appa

Pagina 29

FrançaisUUSB 11, 16VVerrouiller le clavier 7Vidéo (réglage de la durée) 21WWi-Fi 17

Pagina 30

Guide de démarrageMobileMapper® 20©2013 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Precision is a Division of Trimble Navigation Limited

Pagina 32

Table des matièresPremière utilisation ... 1Ouverture de l’emballage...

Pagina 34

1FrançaisPremière utilisationOuverture del’emballageVous trouverez les éléments suivants à l’intérieur de l’emballage du récepteur :• Récepteur• Batte

Pagina 35

2Français• Remettez en place le couvercle du compartiment en insérant d'abord les deux clips, situés au dessous du couvercle.• Puis poussez le co

Pagina 36

3Français• Tapez sur l'icône Batterie. La fenêtre Source électrique s'ouvre tandis que la Barre d'outils d'accès rapide se ferme.L

Commenti su questo manuale

Nessun commento